A Note from Fr. Ringley (Thurs. March 19)

Dear Parishioners of St. Mary’s,

Be assured that I am praying for all of you as I offer the daily Masses, my Rosary and Divine Mercy Chaplet, and the Liturgy of The Hours as I do every day. We are in a trying time and must rely on God and the proper authorities to get us through this.

Estimados feligreses de Santa María,

Tengan la seguridad de que estoy orando por todos ustedes mientras ofrezco las Misas diarias, mi Rosario y la Coronilla de la Divina Misericordia, y la Liturgia de las Horas como lo hago todos los días. Estamos en un momento difícil y debemos confiar en Dios y las autoridades apropiadas para ayudarnos a superar esta situacion.

In speaking with friends and parishioners (and one of my sisters) who are nurses, I have been convinced that the best thing for all of us to do is stay home. For this reason, while the church building will remain open from 7:00 am to 8:00 pm each day, I do not want to encourage people to come together for Adoration, Confession, etc. Stay home and stay well! We do not have the resources to monitor the church to ensure that no more than fifty people are together at once, that the pews and door handles are kept clean, and that people maintain the proper “social distancing” guidelines. The Coronavirus is spread by contact. The best way to defeat it is to do everything possible to avoid contact. Al hablar con amigos y feligreses (y una de mis hermanas) que son enfermeras, me he convencido de que lo mejor para todos nosotros es quedarnos en casa. Por esta razón, aunque el edificio de la iglesia permanecerá abierto de 7:00 a. M. A 8:00 p. M. Todos los días, no quiero alentar a las personas a que se unan para Adoración, Confesión, etc. ¡Quédese en casa y cuidense siguiendo las instruciones que nos dan las autoridades sanitarias! Desafortunadamente no contamos con los recursos para monitorear a la iglesia y asegurarnos que no más de cincuenta personas estén juntas a la vez, que los bancos y las manijas de las puertas se mantengan limpias, y que las personas mantengan las pautas adecuadas de "distanciamiento social". El coronavirus se transmite por contacto. La mejor manera de vencerlo es hacer todo lo posible para evitar el contacto.
I am working with members of the parish council to acquire the necessary hardware and software to begin livestreaming Masses and other devotions. Unfortunately, this will not be available until sometime next week. Estoy trabajando con miembros del consejo parroquial para adquirir el hardware y el software necesarios para comenzar a transmitir Misas en vivo y otras devociones. Desafortunadamente, esto no estará disponible sino hasta la próxima semana.
As I mentioned in my homilies the past few days before Mass was suspended, while activities at the parish may be curtailed, most of our expenses will not be. We need our parishioners to continue their weekly giving during this period for us to meet our expenses. We have done everything possible to reduce our expenses during this time, but as you know from your own experience, the bills do not stop coming, and we will not be bailed out if we fall short. I ask you to mail your weekly donation to the parish office, or consider enrolling in on-line giving (click here). Como mencioné en mis homilías los últimos días antes de que se suspendiera la misa, aunque las actividades en la parroquia pueden verse reducidas, la mayoría de nuestros gastos siguen igual. Les pido por favor que tanto nuestros feligreses como los amigos de Santa Maria, continúen con sus donaciones semanales durante este período para que podamos cubrir nuestros gastos. Hemos hecho todo lo posible para reducir nuestros gastos durante este tiempo, pero como saben por su propia experiencia, las facturas no dejan de llegar. Les pido que envíen su donación semanal a la oficina de la parroquia, o considere inscribirse en donaciones en línea (haga clic aquí).
Please God, we will be past this shortly. In the meantime, stay home and stay well. I encourage everyone, especially families, to set aside time every day for prayer. Until we are able to worship as a community again, we will worship privately together.

Fr. Ringley

Con la ayuda de Dios, superaremos esta situacion. Mientras tanto, quédense en casa y cuidense siguiendo todas las indicaciones para evitar el contagio. Animo a todos, especialmente a las familias, y no olviden apartar un tiempo todos los días para la oración. Hasta que podamos adorar nuevamente como comunidad, adoraremos en privado juntos.

El p. Ringley

Comments are closed.